No exact translation found for درجة حرارة الانحلال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic درجة حرارة الانحلال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ces effets peuvent aussi se manifester sous la forme de violents maux de tête ou de nausées et entraîner des troubles du jugement, des vertiges, de l'irritabilité, de la fatigue, des troubles de la mémoire, un affaiblissement de la perception, de la coordination et du temps de réaction ou une somnolence ;
    وتقل درجة حرارة انحلالـه الذاتي التسارع عن 50 درجة مئوية أو الذي يتأثر تأثيراً بسيطاً أو لا يتأثر عند تسخينه في ظروف الاحتباس وتقل درجة حرارة انحلالـه الذاتي التسارع عن 45 درجة مئوية؛
  • d) Il n'existe pas à l'heure actuelle d'essais validés sur animaux qui étudient spécifiquement l'irritation des voies respiratoires, mais des informations utiles peuvent être tirées d'essais de toxicité par inhalation à exposition unique ou répétée.
    (أ) البيروكسيد العضوي من النوعين باء وجيم، الذي تقل درجة حرارة انحلالـه الذاتي التسارع عن 50 درجة مئوية؛
  • b) Les effets narcotiques observés dans les études sur animaux peuvent inclure la léthargie, le manque de réflexe coordonné de redressement, une narcose et de l'ataxie.
    (ج) البيروكسيد العضوي من النوعين هاء وواو، الذي تقل درجة حرارة انحلالـه الذاتي التسارع عن 45 درجة مئوية؛
  • «3.8.1.7 Les critères de classification utilisés dans le présent chapitre sont organisés sous la forme de critères s'appliquant aux substances des Catégories 1 et 2 (3.8.2.1), de critères s'appliquant aux substances de la Catégorie 3 (3.8.2.2) et de critères pour les mélanges (3.8.3). Voir figure 3.8.1».
    يجب أن تخضع المواد ذاتية التفاعل لضابط حراري إذا كانت درجة حرارة انحلالها الذاتي التسارع (SADT) تساوي 55 درجة أو تقل عنها.
  • Les paragraphes 3.8.2.1 à 3.8.2.10 deviennent les nouveaux 3.8.2.1.1 à 3.8.2.1.10. Rénuméroter en conséquence les sous-paragraphes suivants et les renvois qui y sont faits.
    وترد طرق الاختبار لتحديد درجة حرارة الانحلال الذاتي التسارع واستنتاج درجة حرارة الضبط ودرجة الحرارة الحاسمة في القسم 28 من الجزء الثاني من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير.
  • Une valeur seuil de 20% a été suggérée. Il faut cependant reconnaître que cette valeur seuil peut être supérieure ou inférieure en fonction de la nature des ingrédients de la Catégorie 3 et tenir compte du fait que certains effets tels que l'irritation des voies respiratoires peuvent ne pas se déclencher en dessous d'une certaine concentration, tandis que d'autres effets tels que les effets narcotiques peuvent apparaître en dessous de ce seuil de 20%. Cette valeur seuil doit être arrêtée par un expert.».
    ترد طرق الاختبار لتحديد درجة حرارة الانحلال الذاتي التسارع واستنتاج درجة حرارة الضبط ودرجة الحرارة الحاسمة في القسم 28 من الجزء الثاني من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير.